-
1 оконечное устройство линии
Dictionnaire russe-français universel > оконечное устройство линии
-
2 терминал линии связи
Dictionnaire russe-français universel > терминал линии связи
-
3 оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
оконечная аппаратура линейного тракта
Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
EN
DE
FR
36. Оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
Оконечная аппаратура линейного тракта
D. Leitungsubertragungsweg-Endamteinrichtungen
Е. Line-frequency transmission path terminal equipment
F. Equipement terminal de la bande transmisse sur la ligne
Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
-
4 линейный вывод
линейный вывод
Вывод, предназначенный для присоединения трансформатора к линейным проводникам внешней сети
(МЭС 421-02-01).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
line terminal
a terminal intended for connection to a line conductor of a network
[IEV number 421-02-01]FR
borne de ligne
borne destinée à être reliée à un conducteur de ligne d'un réseau
[IEV number 421-02-01]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > линейный вывод
-
5 линейный вывод
линейный вывод
Вывод, предназначенный для присоединения трансформатора к линейным проводникам внешней сети
(МЭС 421-02-01).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
line terminal
a terminal intended for connection to a line conductor of a network
[IEV number 421-02-01]FR
borne de ligne
borne destinée à être reliée à un conducteur de ligne d'un réseau
[IEV number 421-02-01]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линейный вывод
-
6 линейный вывод
линейный вывод
Вывод, предназначенный для присоединения трансформатора к линейным проводникам внешней сети
(МЭС 421-02-01).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
line terminal
a terminal intended for connection to a line conductor of a network
[IEV number 421-02-01]FR
borne de ligne
borne destinée à être reliée à un conducteur de ligne d'un réseau
[IEV number 421-02-01]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > линейный вывод
-
7 оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
оконечная аппаратура линейного тракта
Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
EN
DE
FR
36. Оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
Оконечная аппаратура линейного тракта
D. Leitungsubertragungsweg-Endamteinrichtungen
Е. Line-frequency transmission path terminal equipment
F. Equipement terminal de la bande transmisse sur la ligne
Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
-
8 оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
оконечная аппаратура линейного тракта
Совокупность устройств, обеспечивающих передачу сигналов в полосе частот линейного тракта системы передачи с ЧРК без разделения на групповые тракты или каналы, а также ввод на передаче и подавление на приеме токов линейных контрольных частот.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оконечная аппаратура линейного тракта системы передачи с ЧРК
-
9 номинальный ток Iном
- Bemessungsstrom (einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule)
номинальный ток Iном
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки и определяемый номинальной мощностью Sном, В·А, и номинальным напряжением Uном, В, обмотки
(МЭС 421-04-05).
Примечания
1 Для трехфазной обмотки номинальный ток Iном, А, определяют по формуле
Iном = Sном / √3Uном
2 Для однофазных трансформаторов, предназначенных для соединения в трехфазную группу, номинальный ток обмотки, соединяемой в треугольник, определяют как линейный ток Iл, А, по формуле
Iном = Iл / √3EN
rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)
the current, flowing through a line terminal of a winding, derived by dividing the rated power of the winding by the rated voltage of the winding and by an appropriate phase factor
[IEV number 421-04-05]FR
courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement, obtenu en divisant la puissance assignée de l'enroulement par la tension assignée de cet enroulement et par un facteur de phase approprié
[IEV number 421-04-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Bemessungsstrom (einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule)
FR
- courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > номинальный ток Iном
-
10 полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
Полное сопротивление обмотки фазы в омах при номинальной частоте между соединенными вместе линейными выводами трехфазной обмотки, соединенной по схеме «звезда» или «зигзаг», и выводом ее нейтрали
(МЭС 421-07-04).
Примечания
1 Полное сопротивление нулевой последовательности обмотки может иметь несколько значений, зависящих от способов соединения и нагрузки другой(их) обмотки(ок).
2 Полное сопротивление нулевой последовательности может зависеть от значений тока и температуры, особенно в трансформаторах, не имеющих обмоток, соединенных в «треугольник».
3 Полное сопротивление нулевой последовательности может быть выражено в относительных значениях, так же как и полное сопротивление короткого замыкания (прямой последовательности)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
zero-sequence impedance (of a polyphase winding)
the impedance, expressed in ohms per phase at rated frequency, between the line terminals of a polyphase star or zigzag-connected winding connected together and its neutral terminal
[IEV number 421-07-04]FR
impédance homopolaire (d'un enroulement polyphasé)
impédance, exprimée en ohms par phase à la fréquence assignée, entre les bornes de ligne d'un enroulement polyphasé en étoile ou en zigzag reliées ensemble et sa borne de neutre
[IEV number 421-07-04]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
-
11 ток холостого хода
ток холостого хода
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки, к которой приложено номинальное напряжение (или напряжение ответвления) номинальной частоты, при разомкнутых остальных обмотках.
Примечания
1 Для трехфазного трансформатора током холостого хода считают среднеарифметическое значение токов холостого хода трех фаз.
2 Ток холостого хода одной обмотки обычно выражают в процентах номинального тока этой обмотки. Для многообмоточных трансформаторов этот процент относят к обмотке с наибольшей номинальной мощностью
(МЭС 421-06-02)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
no-load current
the current flowing through a line terminal of a winding when a given voltage is applied at rated frequency, the other winding(s) being open-circuited
NOTE 1 – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping.
NOTE 2 – The no-load current of a winding is often expressed as a percentage of the rated current of the same winding
[IEV number 421-06-02]FR
courant à vide
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée à cet enroulement, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE 1 – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
NOTE 2 – Le courant à vide d'un enroulement est souvent exprimé en pourcentage du courant assigné de cet enroulement.
[IEV number 421-06-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ток холостого хода
-
12 номинальный ток Iном
номинальный ток Iном
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки и определяемый номинальной мощностью Sном, В·А, и номинальным напряжением Uном, В, обмотки
(МЭС 421-04-05).
Примечания
1 Для трехфазной обмотки номинальный ток Iном, А, определяют по формуле
Iном = Sном / √3Uном
2 Для однофазных трансформаторов, предназначенных для соединения в трехфазную группу, номинальный ток обмотки, соединяемой в треугольник, определяют как линейный ток Iл, А, по формуле
Iном = Iл / √3EN
rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)
the current, flowing through a line terminal of a winding, derived by dividing the rated power of the winding by the rated voltage of the winding and by an appropriate phase factor
[IEV number 421-04-05]FR
courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement, obtenu en divisant la puissance assignée de l'enroulement par la tension assignée de cet enroulement et par un facteur de phase approprié
[IEV number 421-04-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Bemessungsstrom (einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule)
FR
- courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальный ток Iном
-
13 полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
Полное сопротивление обмотки фазы в омах при номинальной частоте между соединенными вместе линейными выводами трехфазной обмотки, соединенной по схеме «звезда» или «зигзаг», и выводом ее нейтрали
(МЭС 421-07-04).
Примечания
1 Полное сопротивление нулевой последовательности обмотки может иметь несколько значений, зависящих от способов соединения и нагрузки другой(их) обмотки(ок).
2 Полное сопротивление нулевой последовательности может зависеть от значений тока и температуры, особенно в трансформаторах, не имеющих обмоток, соединенных в «треугольник».
3 Полное сопротивление нулевой последовательности может быть выражено в относительных значениях, так же как и полное сопротивление короткого замыкания (прямой последовательности)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
zero-sequence impedance (of a polyphase winding)
the impedance, expressed in ohms per phase at rated frequency, between the line terminals of a polyphase star or zigzag-connected winding connected together and its neutral terminal
[IEV number 421-07-04]FR
impédance homopolaire (d'un enroulement polyphasé)
impédance, exprimée en ohms par phase à la fréquence assignée, entre les bornes de ligne d'un enroulement polyphasé en étoile ou en zigzag reliées ensemble et sa borne de neutre
[IEV number 421-07-04]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
-
14 ток холостого хода
ток холостого хода
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки, к которой приложено номинальное напряжение (или напряжение ответвления) номинальной частоты, при разомкнутых остальных обмотках.
Примечания
1 Для трехфазного трансформатора током холостого хода считают среднеарифметическое значение токов холостого хода трех фаз.
2 Ток холостого хода одной обмотки обычно выражают в процентах номинального тока этой обмотки. Для многообмоточных трансформаторов этот процент относят к обмотке с наибольшей номинальной мощностью
(МЭС 421-06-02)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
no-load current
the current flowing through a line terminal of a winding when a given voltage is applied at rated frequency, the other winding(s) being open-circuited
NOTE 1 – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping.
NOTE 2 – The no-load current of a winding is often expressed as a percentage of the rated current of the same winding
[IEV number 421-06-02]FR
courant à vide
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée à cet enroulement, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE 1 – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
NOTE 2 – Le courant à vide d'un enroulement est souvent exprimé en pourcentage du courant assigné de cet enroulement.
[IEV number 421-06-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток холостого хода
-
15 номинальный ток Iном
- courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
номинальный ток Iном
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки и определяемый номинальной мощностью Sном, В·А, и номинальным напряжением Uном, В, обмотки
(МЭС 421-04-05).
Примечания
1 Для трехфазной обмотки номинальный ток Iном, А, определяют по формуле
Iном = Sном / √3Uном
2 Для однофазных трансформаторов, предназначенных для соединения в трехфазную группу, номинальный ток обмотки, соединяемой в треугольник, определяют как линейный ток Iл, А, по формуле
Iном = Iл / √3EN
rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)
the current, flowing through a line terminal of a winding, derived by dividing the rated power of the winding by the rated voltage of the winding and by an appropriate phase factor
[IEV number 421-04-05]FR
courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement, obtenu en divisant la puissance assignée de l'enroulement par la tension assignée de cet enroulement et par un facteur de phase approprié
[IEV number 421-04-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Bemessungsstrom (einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule)
FR
- courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальный ток Iном
-
16 полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
Полное сопротивление обмотки фазы в омах при номинальной частоте между соединенными вместе линейными выводами трехфазной обмотки, соединенной по схеме «звезда» или «зигзаг», и выводом ее нейтрали
(МЭС 421-07-04).
Примечания
1 Полное сопротивление нулевой последовательности обмотки может иметь несколько значений, зависящих от способов соединения и нагрузки другой(их) обмотки(ок).
2 Полное сопротивление нулевой последовательности может зависеть от значений тока и температуры, особенно в трансформаторах, не имеющих обмоток, соединенных в «треугольник».
3 Полное сопротивление нулевой последовательности может быть выражено в относительных значениях, так же как и полное сопротивление короткого замыкания (прямой последовательности)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
zero-sequence impedance (of a polyphase winding)
the impedance, expressed in ohms per phase at rated frequency, between the line terminals of a polyphase star or zigzag-connected winding connected together and its neutral terminal
[IEV number 421-07-04]FR
impédance homopolaire (d'un enroulement polyphasé)
impédance, exprimée en ohms par phase à la fréquence assignée, entre les bornes de ligne d'un enroulement polyphasé en étoile ou en zigzag reliées ensemble et sa borne de neutre
[IEV number 421-07-04]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полное сопротивление нулевой последовательности (трехфазной обмотки)
-
17 ток холостого хода
ток холостого хода
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки, к которой приложено номинальное напряжение (или напряжение ответвления) номинальной частоты, при разомкнутых остальных обмотках.
Примечания
1 Для трехфазного трансформатора током холостого хода считают среднеарифметическое значение токов холостого хода трех фаз.
2 Ток холостого хода одной обмотки обычно выражают в процентах номинального тока этой обмотки. Для многообмоточных трансформаторов этот процент относят к обмотке с наибольшей номинальной мощностью
(МЭС 421-06-02)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
no-load current
the current flowing through a line terminal of a winding when a given voltage is applied at rated frequency, the other winding(s) being open-circuited
NOTE 1 – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping.
NOTE 2 – The no-load current of a winding is often expressed as a percentage of the rated current of the same winding
[IEV number 421-06-02]FR
courant à vide
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée à cet enroulement, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE 1 – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
NOTE 2 – Le courant à vide d'un enroulement est souvent exprimé en pourcentage du courant assigné de cet enroulement.
[IEV number 421-06-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток холостого хода
См. также в других словарях:
Ligne De Bus RATP 183 — 183 Année d’ouverture 1932 Exploitant RATP Matériel utilisé Lion s City G Dépôt d’attache Thiais Points d’arrêt 35 Longueur 16,522 km Communes desservies 7 J … Wikipédia en Français
Ligne de bus RATP 183 — 183 Année d’ouverture 1932 Exploitant RATP Matériel utilisé Lion s City G Dépôt d’attache Thiais Points d’arrêt 35 Longueur 16,522 km Communes desservies 7 J … Wikipédia en Français
Ligne de bus ratp 183 — 183 Année d’ouverture 1932 Exploitant RATP Matériel utilisé Lion s City G Dépôt d’attache Thiais Points d’arrêt 35 Longueur 16,522 km Communes desservies 7 J … Wikipédia en Français
Ligne de Roissy — Ligne d Aulnay sous Bois à l aéroport Paris Charles de Gaulle Une rame MI 79 à quai, en gare Aéroport Charles de Gaulle 2 TGV Pays … Wikipédia en Français
Ligne De Roissy — Ligne d Aulnay sous Bois à l aéroport Paris Charles de Gaulle Une rame MI 79 à quai, en gare Aéroport Charles de Gaulle 2 TGV Pays … Wikipédia en Français
Ligne de roissy — Ligne d Aulnay sous Bois à l aéroport Paris Charles de Gaulle Une rame MI 79 à quai, en gare Aéroport Charles de Gaulle 2 TGV Pays … Wikipédia en Français
Terminal (informatique) — Terminal informatique Pour les articles homonymes, voir Terminal. En informatique, un terminal désigne un ensemble de périphériques de sortie (écran...) ou d entrée (clavier, souris...), en quelque sorte l extrémité d un réseau. Avant l arrivée… … Wikipédia en Français
Terminal 1 (cdgval) — Terminal 1 Localisation Ville Tremblay en France Gestion et exploitation Propriétaire Aéroport … Wikipédia en Français
Terminal 2E (CDGVAL) — Terminal 2E Localisation Ville Tremblay en France Coordonnées géographiques … Wikipédia en Français
Terminal 1 (CDGVAL) — Terminal 1 Localisation Ville Tremblay en France Coordonnées géographiques … Wikipédia en Français
ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… … Encyclopédie Universelle